ОНИ РАБОТАЮТ НА ЯПОНИЮ | Калинино находится недалеко от Холмска, на побережье
журнал СЕНАТОР
журнал СЕНАТОР

ОНИ РАБОТАЮТ НА ЯПОНИЮ


 

ФРЕД ИСКЕНДЕРОВ

Валерий Олегович БрагинНедалеко от Холмска, на побережье Невельского пролива, между двумя живописными холмами расположен поселок Калинино. Здесь природа создала райский уголок, и не только для жизни людей. «В разгар путины сюда возвращается на нерест большое количество рыбы, которая раньше погибала, — говорят местные. — Но теперь мы заботимся о ней, ухаживаем, помогаем обрести потомство».
Поселок имеет стратегическое значение для рыбаков Сахалина: здесь ежегодно на нагул в океан выпускают более 41 миллиона подращенной жизнестойкой молоди лососевых — кеты, которая через 3-5 лет вновь возвращается к родным берегам, что дает возможность сахалинским рыбакам увеличить улов именно этой особи.
Все жители поселка — рыбоводы. в цехах-питомниках, применяя методы современной биотехнологии, они ежегодно увеличивают количество такой ценной в пищевом и экономическом отношении лососевой рыбы. интересно, что мальки сахалинской кеты, как младенец в утробе матери, девять месяцев ждут своего рождения, проведя все это время в инкубаторе цехов-питомников.
Наш собеседник — Валерий Олегович Брагин, директор Калининского рыбоводного завода, рассказывает нам о буднях рыбоводов и трудностях своего дела.

СЕНАТОР: Валерий Олегович, какова история вашего предприятия?
Валерий Брагин: Еще при японцах здесь пытались организовать форелевое хозяйство. Местность тогда называлась Тарандомари. После 1946 года в Тарандомари открыли опытную станцию по разведению лососевых. А в 1951 году был основан Калининский рыбоводный завод по воспроизводству кеты. С этого времени собственно и начинается история нашего завода.
Не секрет, что стада лососевых хищнически отлавливаются. Мы, рыбоводы, пытаемся хоть как-то пополнять их. Наш завод специализируется на выпуске мальков кеты — ежегодно мы выпускаем в открытый водоем 41 миллион жизнеспособных особей этого вида.
На Сахалине всего восемь таких заводов, из них самые крупные — наш и Буюкловский. Коллектив у нас небольшой, 35 человек, но на редкость слаженный. Люди, в основном, работают на заводе давно. Все тонкости профессии рыбовода освоены ими в совершенстве.
Наше предприятие — государственное, находится на хозрасчете. Что имеем от рыбы, тем и живем. Выпущенные нами мальки обязательно возвращаются к нам на нерест, и главная наша задача — увеличить коэффициент возврата рыбы. Но пока он очень низкий, всего 1 процент против 7 — в Японии.

СЕНАТОР: Почему такая разница? Вроде вода в морях одинаковая...
Валерий Брагин: Причин несколько. Одна из них — разные природные условия. У нас климат более суровый, а это не позволяет получать полноценных мальков. Инкубация икры начинается с момента ее закладки, а через 9 месяцев, весной, мы выпускаем мальков. В Японии производственный цикл сокращен до 6 месяцев, благодаря тому, что у них вода теплая. Надо совершенствовать биотехнологии, правильно, в соответствии с современными требованиями, выращивать молодь кеты, не допускать гибели мальков. Это очень хлопотное дело, требующее серьезного подхода, в нем много тонкостей. Наши специалисты ночами не спят: то температура воды изменяется, то ее уровень. Все биотехнические процессы контролируем. Наша задача — выпустить полноценного жизнестойкого малька с весом не менее 800 мг — 1 грамма.
Другая немаловажная причина малого возврата кроется в том, что нашу кету вылавливают японцы. Ведь кета мигрирует. Нагуливая вес, она с хоккайдским стадом проходит от Аляски к берегам Японии, попадая в больших количествах в сети японских рыбаков.
Влияют на возврат рыбы и землетрясения, штормы, тайфуны, из-за которых происходит массовая гибель особей. Если лососевым все же удается возвратиться к родным берегам, то здесь их несанкционированно ловят в сети уже наши рыбаки из частных предприятий, причем сети ставят протяженностью от 15 до 30 километров. Вот и получается, что до нас добирается немного рыбы.

СЕНАТОР: Не переоцениваете ли вы роль вашего завода? Ведь раньше природа справлялась сама?
Валерий Брагин: Если бы не было таких предприятий как наше, не было бы на Сахалине вообще кеты. Все же 15 тонн икры каждый год мы закладываем на инкубацию. Ведь естественного нереста в нашей реке нет. Если мы сейчас вдруг прекратим работу, в течение 4-5 лет рыба еще будет, но ее количество с каждым годом станет уменьшаться и сойдет на нет.

СЕНАТОР: Как вы думаете, японская сторона это понимает?
Валерий Брагин: Я полагаю, что японская сторона весьма заинтересована в развитии всех рыбоводных заводов Сахалина. Она очень охотно поставляет нам свое оборудование — у нас все оборудование японского изготовления. Японцы достигли высоких технологий в рыборазведении и делятся ими с нашими рыбоводами. Японцы за то, чтобы наши рыбоводные хозяйства развивались. Им это выгодно...

СЕНАТОР: Еще как, ведь, получается, что рыбоводный завод поселка Калинино работает на ближайшего восточного соседа — на Японию?
Валерий Брагин: Не мы одни работаем. Все рыбоводные заводы Сахалина работают на общий возврат.

СЕНАТОР: Не следует ли нашему правительству попробовать решить этот вопрос? Может быть, японцы должны возмещать ущерб?
Валерий Брагин: В застойный период существовал запрет на лов проходящей кеты. Но в 1992 году в Японии издан закон, разрешающий ловить мигрирующую кету в прибрежной и нейтральной полосе. Видимо, почувствовали, что у нас в верхах началась неразбериха. Наши контролирующие суда часто простаивали без топлива, и японцы безнаказанно стали ловить рыбу, добывать морепродукты в российских водах.

СЕНАТОР: В чем вам видится решение проблемы?
Валерий Брагин: Надо, чтобы наше российское правительство повернулось лицом к единственной островной области. Если же Курильские острова отдадут Японии, тогда уже точно можно будет сказать, что мы работаем на японцев, — они ни одно рыбное стадо и близко не подпустят к нашим берегам. Идет разграбление государственных ресурсов, и правительство должно сделать серьезные выводы. Нужно издать соответствующий закон.

Невельский залив
СЕНАТОР: Ну ладно японцы, но неужели со своими отечественными браконьерами нельзя справиться?
Валерий Брагин: Прежде чем браться за решение этой проблемы, нужны суда рыбинспекции, — чьи функции в настоящее время переданы пограничным войскам, — обеспечить их всем необходимым, и в первую очередь — топливом. Да и количество судов и самих инспекторов должно быть увеличено. Тогда нашим браконьерам будет кого бояться — ведь лов сетями у нас запрещен. Кстати, Москва разрешила японцам так называемый лицензионный лов в наших водах, и они вылавливают там почти все породы рыб. Почему одним можно ловить, а другим нельзя? Надо издать запрет для всех и контролировать соблюдение законов.
Пока же мы наблюдаем одно: как только появляется намерение принять закон, создающий заслон браконьерам, сразу же начинается его торможение, и он не проходит. Идет разбазаривание государственных ресурсов. Все губит коррупция.

СЕНАТОР: Может ли чем-то помочь местная власть?
Валерий Брагин: Местная власть может принимать решения только на уровне нашего района. В прошлом году областной рыбохозяйственный совет распределил рыбакам лимиты на лов кеты, а для рыбоводных заводов был выделен лишь лимит на изъятие лососевой только для рыбоведения и ни одной тонны не дано для решения финансовой проблемы. А многие заводы давно находятся на грани нищеты. Средний заработок рыбовода там не превышает 700 рублей, что в четыре раза меньше стоимости потребительской корзины на Сахалинской области. На такую мизерную зарплату сейчас не проживешь. В то же время эти специалисты дают возможность рыбакам-предпринимателям зарабатывать миллионы, не вкладывая в промысловый возврат никаких усилий. В общем, рыбохозяйственный совет принял отнюдь не хозяйское решение, отдав большую часть лимитов рыбакам. Такой подход к разделению лимитов на кету был и в Приморском крае. В результате рыбоводные заводы Приморья остались вообще без рыбы. Сейчас они вынуждены брать оплодотворенную икру для воспроизводства у нас. Здесь я могу сказать, что мэр правильно разобрался в ситуации и своим решением запретил ловить кету рыбакам-предпринимателям.

СЕНАТОР: Вы на заводе десять лет. Какие изменения произошли за этот период?
Валерий Брагин: Кое-что удалось сделать. Прежде всего, мы перешли на хозрасчет, стали работать в условиях хозяйственной самостоятельности, которая позволяет нам самим заключать договора и реализовать рыбопродукцию. На заработанные деньги мы заменили линию электропередачи, построили в поселке мосты через реку, рыбозаградительное сооружение, произвели механизацию практически всех наиболее трудоемких процессов в рыбоводстве. В частности, сделали подъемник для рыбы, что в значительной степени позволило увеличить пропускную способность забойки по вылову рыбы. Сейчас мы можем спокойно, в период массового хода рыбы выловить за один день более 1000 тонн кеты, что раньше для нас было фантазией. Многое сделано и делается для ремонта жилья, улучшения жилищных условий работников. Уже построили два жилых дома, в этих целях построена новая столярная мастерская, и по необходимости сами решаем вопросы строительства отдельных систем водоснабжения цехов-питомников. А для души и красоты в поселке разбили сквер, детские игровые площадки с каруселями и спортсооружениями, теннисный корт, волейбольную и городошную площадки.

СЕНАТОР: Какую роль играет завод в экономике области?
Валерий Брагин: Сейчас у нас два предприятия: одно из них отвечает за воспроизводство кеты, на другом — занимаются выловом рыбы, ее переработкой и реализацией продукции. Все члены коллектива являются учредителями этого второго предприятия. Мы не только пополняем бюджет, но и наполняем внутренний рынок рыбными изделиями. У нас берет рыбу крупное рыбоперерабатывающее предприятие области «Персей», рыбоконсервный завод № 28. На прилавки магазинов мы поставляем свежемороженую рыбу.

СЕНАТОР: Сколько вы ежегодно производите продукции?
Валерий Брагин: Так сложилось, что в минувшие годы в нашу реку по вышеуказанным причинам возвращалось мало кеты. Ежегодно удавалось реализовать 300-600 тонн рыбы. Кроме того, поставляли икру в Тюменскую область, на Ставрополье, в Екатеринбург и Москву.

СЕНАТОР: Вы не подумывали о сотрудничестве с вузами, готовящими ихтиологов?
Валерий Брагин: У нас создается научная программа по изучению популяции лососевых, согласно которой мы ежегодно принимаем специалистов ТИНРО из владивостокского и московского институтов.

СЕНАТОР: И каковы все же перспективы завода?
Валерий Брагин: Раз власти ничего не делают, то вся надежда на Бога да на случай. В прошлом году рыбы, к счастью, пришло немного больше, чем в другие года. У берегов Японии стояла очень жаркая погода, и кета отошла в глубь моря. Японцам на этот раз не удалось полностью удовлетворить свои аппетиты, поэтому мы смогли получить возврат рыбы в объеме 1200 тонн. Для нашего коллектива это хороший показатель, прибыль получим неплохую. Сможем вложить какие-то деньги в развитие производства.
Вообще люди живут не только за счет основной работы. Выпадают такие годы, когда рыбы приходит очень мало, поэтому держим в подсобном хозяйстве три коровы. В городе за литр молока покупатель отдает 7 рублей, а мы своим работникам продаем молоко по 2 рубля. Поддерживаем людей, как можем. Выдаем рыбу, икру на засолку, снабжаем консервами. Зимой раздаем мороженую рыбу. Ну и другие социальные проблемы решаем. Мы тут в поселке живем, как одна семья

SENATOR — СЕНАТОР
 

Литературно-музыкальный портал Анна Герман

 

 

 
® Федеральный журнал «СЕНАТОР». Cвидетельство №014633 Комитета РФ по печати (1996).
Учредители: ЗАО Издательство «ИНТЕРПРЕССА» (Москва); Администрация Тюменской области.
Тираж — 20 000 экз., объем — 200 полос. Полиграфия: EU (Finland).
Телефон редакции: +7 (495) 764-49-43. E-mail: senatmedia@yahoo.com.


© 1996-2018 — В с е   п р а в а   з а щ и щ е н ы   и   о х р а н я ю т с я   з а к о н о м   РФ.
Мнение авторов необязательно совпадает с мнением редакции. Перепечатка материалов и их
использование в любой форме обязательно с разрешения редакции со ссылкой на журнал
«СЕНАТОР»
ИД «ИНТЕРПРЕССА»
. Редакция не отвечает на письма и не вступает в переписку.


Литературно-музыкальный портал Анна Герман       К 70-летию Победы: пятилетняя Марина Павленко – участница III МТК «Вечная Память» (песня «Прадедушка»)       Царь-освободитель Александр II       Театр песни Анны Герман: фильмы и концерты       Джульетта - Оливия Хасси       ЕКАТЕРИНА ВТОРАЯ - ЕКАТЕРИНА ВЕЛИКАЯ       Белый генеарл - генерал Михаил Скобелев       Публицистика | Литературно-музыкальный портал Анна Герман       Валентина Толкунова - СЕНАТОР       Владимир Васильев и Мир Балета       Орфею ХХ века МУСЛИМУ МАГОМАЕВУ       Грязная ложь КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ       ПРОРОЧЕСТВО ДОСТОЕВСКОГО       Анастасия Цветаева | Литературно-музыкальный портал Анна Герман       Официальный видеоканал Марины Павленко       Они стали светилами для потомков       Ирина Бокова: «Образование — залог устойчивого развития мира!»